Forum website Bill-Kaulitz.fr and Bill-Kaulitz-international.com Index du Forum  
FAQ Rechercher
Membres Groupes
Profil Se connecter pour vérifier ses messages privés
S’enregistrer Connexion
Single AUTOMATISCH (AUTOMATIC en anglais)
Aller à la page: 1, 2  >
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Forum website Bill-Kaulitz.fr and Bill-Kaulitz-international.com Index du Forum Forum du site bill-Kaulitz.fr MUSIC HUMANOID HUMANOID German
Sujet précédent :: Sujet suivant  
Auteur Message
Marie
Administrateur

Hors ligne

Inscrit le: 14 Nov 2007
Messages: 3 310
Localisation: Paris

MessagePosté le: Mar 11 Aoû 2009 - 20:07    Sujet du message: Single AUTOMATISCH (AUTOMATIC en anglais) Répondre en citant



  
 
 
 
 
 
   
Les paroles de AUTOMATISCH

Musique et Texte : Dave Roth, Pat Benzner, David Jost, Bill Kaulitz, Tom KaulitzSo automatisch


Du bist wie 'ne Maschine
Dein Herz schlägt nicht mehr für mich
So automatisch
Berühren mich

Deine Hände
Spür alles, nur nicht dich
So automatisch
Deine Stimme - elektrisch
Wo bist du, wenn sie spricht?

So automatisch
Wie du sagst, ich bin dir wichtig
wer programmiert dich?

Refrain:Wenn du lachstLachst du nicht

Wenn du weinst
Weinst du nicht
Wenn du fühlst
Fühlst du nichts
Weil du ohne Liebe bist

Wie automatisch
Renn ich durch alle Straßen
Und keine führt zu dir

Wie automatisch
Folgen mir deine Schatten
Und greifen kalt nach mir

Du bist wie
Ferngesteuert
Statisch und
Mechanisch
So automatisch

Dein Blick so leer
Ich kann nicht mehr
Alles an dir
Wie einstudiert
Du stehst vor mir



TRADUCTION (par moi Embarassed )

Automatique

Tellement automatique
Tu es comme une machine
Ton cœur ne bat plus pour moi
Tellement automatique
Touche moi

Tes mains
Sentent tout, seulement pas toi
Tellement automatique
Ta voix , électrique
Ou et tu, quand elle parle

Tellement automatique
Comme tu dis je suis important pour toi
Qui te programme ?

Refrain
Quand tu ris
Ne ris tu pas
Quand tu pleures
Ne pleures tu pas
Quand tu ressens
Ne ressens tu pas
Parce que tu es sans amour

Comme automatique
Je cours à travers toutes les rues
Et rien conduit vers toi

Comme automatique
Me suit ton ombre
Et le froid me saisit

Tu es comme
Télécommandé
Statique et
Mécanique
Tellement automatique

Ton regard si vide
Je ne peux plus
Tout à toi
Comme tout prêt
Tu avances vers moi








_________________


Dernière édition par Marie le Lun 24 Aoû 2009 - 09:54; édité 5 fois
Publicité






MessagePosté le: Mar 11 Aoû 2009 - 20:07    Sujet du message: Publicité

PublicitéSupprimer les publicités ?
Füreinander


Hors ligne

Inscrit le: 01 Sep 2008
Messages: 381
Localisation: Dans un monde meilleur...où Bill est Mon Roi =) (en vérité;Belgique)

MessagePosté le: Mer 12 Aoû 2009 - 12:49    Sujet du message: Single AUTOMATISCH (AUTOMATIC en anglais) Répondre en citant

Bravo Marie pour ta traduction!!!Et merci pour les paroles^^
Vivement la musique qui va avec et le live!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

On sent vraiment que c' ets leur style d' écriture^^Il y a toujours un titi message et c'est toujours poétique!!!!! (L)
                                                           Okay Okay Okay
_________________
BILL,ein schatzilein,...immer heilig sein.
Tes yeux remplissent mon coeur brisé d'un bonheur irréel

I support and love Tokio Hotel forever!RESPECT THEM


Allegro!


Hors ligne

Inscrit le: 11 Juil 2009
Messages: 317
Localisation: Bretagne, Finistère

MessagePosté le: Mer 12 Aoû 2009 - 12:58    Sujet du message: Single AUTOMATISCH (AUTOMATIC en anglais) Répondre en citant

Je ne peux pas m'empêcher de faire le lien entre ces paroles (le nom de l'album) et les événements. Les reproches qu'on a fait à Tom pour son geste envers la stalker et d'autres choses qui leur ont valus des refléxions. Non ils ne sont pas des robots mais des humains et en tant qu'humains ils ont des coups de sang. Je ne serais pas surprise que ça soit un message qu'ils cherchent à nous transmettre.

MSN Skype
Füreinander


Hors ligne

Inscrit le: 01 Sep 2008
Messages: 381
Localisation: Dans un monde meilleur...où Bill est Mon Roi =) (en vérité;Belgique)

MessagePosté le: Mer 12 Aoû 2009 - 14:05    Sujet du message: Single AUTOMATISCH (AUTOMATIC en anglais) Répondre en citant

Oui je suis sure que c' est quelque chose comme ça ,Allegro!!! Okay
J' avais pensé aussi que "Autotomatish" serait pour l'amour(si on peut encore parlé d' amour Rolling Eyes )inautauthentique ,et stéréotypé des groupies  .....
_________________
BILL,ein schatzilein,...immer heilig sein.
Tes yeux remplissent mon coeur brisé d'un bonheur irréel

I support and love Tokio Hotel forever!RESPECT THEM


freiheit89


Hors ligne

Inscrit le: 17 Fév 2008
Messages: 143
Localisation: béziers

MessagePosté le: Jeu 13 Aoû 2009 - 17:12    Sujet du message: Single AUTOMATISCH (AUTOMATIC en anglais) Répondre en citant

c'est vrai que l'on dirait que ce texte a été ecrit pour les groupies ou pour tout ceux qui representent la célébrité qu'ils avaient acquerit.les gens leurs courent aprés mais ce n'est pas les vrais BILL ,TOM,GEORG et GUSTAV qu'ils touchent mais les "autres",ceux qui sont sur scène,l'ombre de la célébrité ils y courent aprés mais RIEN N'EST JAMAIS ACQUIT!!!peut-etre demandent-ils qu'on les touchent dans leur etre profond.si on l'a regarde entre les lignes cette chanson peut etre bien!!à écouter...

bisous à tous
_________________
vis tes reves,ne reves pas ta vie!


MSN
corinne59


Hors ligne

Inscrit le: 27 Mar 2008
Messages: 55
Localisation: chez les ch'tis

MessagePosté le: Lun 17 Aoû 2009 - 20:11    Sujet du message: Single AUTOMATISCH (AUTOMATIC en anglais) Répondre en citant

Ben moi je dis que c'est pour tout le monde.
Regardez donc autour de vous... Combien de couples restent ensemble ou se mettent ensemble par automatisme, pour être normal, pour faire comme les autres...
Et l'amour dans tout ça eh bien il est mis au rang de "luxe" parce qu'on a pas le temps et on veut pas attendre qu'il arrive.
Bon c'est mon avis, je dis que ça concerne tout le monde.


Allegro!


Hors ligne

Inscrit le: 11 Juil 2009
Messages: 317
Localisation: Bretagne, Finistère

MessagePosté le: Lun 17 Aoû 2009 - 22:56    Sujet du message: Single AUTOMATISCH (AUTOMATIC en anglais) Répondre en citant

Eyy! Bien vu Corinne59! Mais là on parle de TH... Vu leur situation tu ne penses pas que cette chanson s'applique également (voir davantage) au "fans" extrèmes? (oui je suis très polie mdr!)

Enfin moi j'en vois beaucoup autour de moi des gens ensemble par automatisme. Et j'entends souvent parler de ça aussi, malheureusement...


MSN Skype
Marie
Administrateur

Hors ligne

Inscrit le: 14 Nov 2007
Messages: 3 310
Localisation: Paris

MessagePosté le: Lun 17 Aoû 2009 - 23:44    Sujet du message: Single AUTOMATISCH (AUTOMATIC en anglais) Répondre en citant

J'aime beaucoup le com de Corinne et je pense assez comme elle sur cette chanson! De toute façon, la question leur sera posé pendant les promos qu'ils vont bientôt commencer à faire à travers l'Europe et ailleurs! On sera vite fixé!

Mais ces stalkers leur ont tellement pourri la vie que je ne pense pas que les jumeaux aient été inspiré par elles pour écrire cette chanson, enfin je l'espère! Ce serait encore une fois leur donner de l'importance!

Et puis cette chanson parle d'une relation qui dure par automatisme! Mais une relation qui a dû naître de l'amour tout de même!! Donc rien à voir avec les stalkers, à mon avis!

Mais c'est intéressant de lire les avis des uns et des autres!

_________________


Allegro!


Hors ligne

Inscrit le: 11 Juil 2009
Messages: 317
Localisation: Bretagne, Finistère

MessagePosté le: Mar 18 Aoû 2009 - 12:01    Sujet du message: Single AUTOMATISCH (AUTOMATIC en anglais) Répondre en citant

N'empêche on verra oui!^^ Mais... Je me demande bien où il va chercher tout ça...

MSN Skype
MiiSS-Kaulitz


Hors ligne

Inscrit le: 12 Juil 2008
Messages: 539
Localisation: Sur MOn Tii Nuage avec TH (Paris)

MessagePosté le: Mar 18 Aoû 2009 - 12:49    Sujet du message: Single AUTOMATISCH (AUTOMATIC en anglais) Répondre en citant

J'aime les paroles mais sans plus apres tout Corinne a raison
_________________


MSN
Marie
Administrateur

Hors ligne

Inscrit le: 14 Nov 2007
Messages: 3 310
Localisation: Paris

MessagePosté le: Mar 18 Aoû 2009 - 20:18    Sujet du message: Single AUTOMATISCH (AUTOMATIC en anglais) Répondre en citant


 
 
It's automatic, systematic so dramatic
You're automatic
There's no real loving you (x3)
Why do I keep loving you
Automatic (x4)
Each step, you make
Each breath, you take
Your heart, your soul
Remote controlled
 

 

_________________


Marie
Administrateur

Hors ligne

Inscrit le: 14 Nov 2007
Messages: 3 310
Localisation: Paris

MessagePosté le: Mar 18 Aoû 2009 - 21:31    Sujet du message: Single AUTOMATISCH (AUTOMATIC en anglais) Répondre en citant

Extrait AUTOMATISCH sur BILD.DE :  
 
 
 
 
 
 

_________________


Emmanuelle
Modérateur

Hors ligne

Inscrit le: 18 Mar 2008
Messages: 1 952
Localisation: Proche NICE

MessagePosté le: Mer 19 Aoû 2009 - 11:56    Sujet du message: Single AUTOMATISCH (AUTOMATIC en anglais) Répondre en citant

Trop beau Bill dans la vidéo Embarassed
voici des infos sur le tournage du clip en Afrique, ils vont loin pour le faire, le prochain clip se fera sur la lune
Mr. Green


Tournage du clip Automatisch


Tokio Hotel! Première mondiale : Les secrets de tournage dans le désert! Tokio Hotel a tourné la vidéo de leur retour sensationnel en Afrique du Sud - Bravo était là...

Silence de mort. Moteur!
La voiture de sport apparait.
Les garçons montent dedans.
Poussière.

Ici, dans le désert d'Afrique du Sud le groupe de rock tourne le nouveau clip pour le single Automatisch, qui sera lancé dans le monde mi-septembre - à la fois allemand et anglais (Automatic).

Pour le tournage, les 4 garçons ont parcouru 12.000 km vers la pointe sud du continent africain. Le lieu de tournage est strictement protégée. Il est situé loin.

[...]

"Pas de signal pour le GSM. Pas de connexion Internet. Le plus proche village était à plus de trois heures", dit Gustav.
«Dans le désert, chacun pense qu'il y a la chaleur mais la nuit, il fait moins de cinq degrés", dit Tom.
"La deuxième nuit, on est retrourné, pour quelques heures, à l'hôtel», explique Georg. "Le générateur de chauffage, pour la nuit, ne fonctionnait pas."
Bill sourit : "Tous les lits sont équipés d'une couverture chauffante. Mais le générateur était encore cassé." Double problème "Après avoir eu quelques heures de sommeil, le matin, je tremblais et je voulais aller sous la douche, mais j'ai remarqué qu'il n'y avait pas d'eau chaude. De l'eau juste glacée."

Source Bravo



_________________
Fan de TH, et alors ??



Allegro!


Hors ligne

Inscrit le: 11 Juil 2009
Messages: 317
Localisation: Bretagne, Finistère

MessagePosté le: Mer 19 Aoû 2009 - 15:38    Sujet du message: Single AUTOMATISCH (AUTOMATIC en anglais) Répondre en citant

De l'eau glacée? Popol a du faire la tronche! Laughing  (navrée mais il FALLAIT que je la dise...)

MSN Skype
corinne59


Hors ligne

Inscrit le: 27 Mar 2008
Messages: 55
Localisation: chez les ch'tis

MessagePosté le: Ven 21 Aoû 2009 - 20:19    Sujet du message: Single AUTOMATISCH (AUTOMATIC en anglais) Répondre en citant

Merci les filles !!!
Mais j'ai toujours raison !!! Mort de Rire
Non sans blague, c'est a force de voir et d'écouter les gens qui m'entourent que je trouve ça désolant.
Mais je suis mal placée pour parler car moi je l'attends toujours... l'amour ! help


Contenu Sponsorisé






MessagePosté le: Aujourd’hui à 17:55    Sujet du message: Single AUTOMATISCH (AUTOMATIC en anglais)

Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Forum website Bill-Kaulitz.fr and Bill-Kaulitz-international.com Index du Forum Forum du site bill-Kaulitz.fr MUSIC HUMANOID HUMANOID German Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
Aller à la page: 1, 2  >
Page 1 sur 2

 
Sauter vers:  
ezHyperShadow template - a boo design Index | Panneau d’administration | créer un forum | Forum gratuit d’entraide | Annuaire des forums gratuits | Signaler une violation | Conditions générales d'utilisation Original ezHyperShadow theme by boo ©2004 www.ez-life.net
Powered by phpBB © 2001, 2017 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com